書を捨て、帳が降りた夜には街に出よう。居酒屋で会社派遣でNYに居た人が帰国する際の送別会で別の派遣の先輩が休みをぬって妻子供を伴って訪れた。二歳になるその子は二歳とはまるきり見えないぐらいに喋り、親元でくつろいでいる。
書を捨て、帳が降りた夜には街に出よう。居酒屋で会社派遣でNYに居た人が帰国する際の送別会で別の派遣の先輩が休みをぬって妻子供を伴って訪れた。二歳になるその子は二歳とはまるきり見えないぐらいに喋り、親元でくつろいでいる。
寒い時には鍋に限ります。コンロに鍋を載せてテーブルを車座にしてビールを片手に鍋を共に突き合うのはやっぱり日本人には果てしないほど落ち着く。この日、つくねの作り方を習う。鶏のひき肉に、生姜を摺って生姜汁を鶏肉に万遍にたらし、卵の黄身を混ぜて程よい形に捏ねるだけ。
To maximize profits globally, we can use three approaches, including lowering cost of goods, lowering tariffs, and lowering distribution costs, to streamline the global pricing structure.
近所のデリのレジに並んだ隣のおじさんが店員にコーヒーラージで、砂糖10杯!と注文したことに驚くとともに、さすがは肥満大国アメリカ、国民の27%ぐらいが肥満。統計的に見れば、20%だが、一見すれば、日本の感覚とくらべればそのパーセンテージは実質、50%ぐらいだろうか
家路に着こうと外に出ると小雪が舞っていた。今年もすでに12月。何事かを必死に學ぼうとしたものの、降る返って考えて見れば、何も特段身に付いた、成長したという実感はない。これも年を取ったせいなのだろうか?
地下鉄で乗客が本を徐に広げて読んでいた。気になるのはその表題。なんと、『カラマーゾフの兄弟』を読んでいた。日本語の文庫本では三冊になるけど、アメリカの出版社ではハードカバーで一冊。
アメリカでは11/28土曜日、日本、デンマーク、フランス、イタリア、スェーデン、ドイツ、イスラエル、イギリスなどを各国を含む国際的なBuy Nothing Day(無買日)は11/29日から。